微批 微批
  • 首頁
  • SampleX微批文學媒體計劃
    • Sample 樣本
      • 【《SAMPLE》第二十一期「遊戲超寫實」】
      • 【《SAMPLE》第二十期「海洋四維體」】
      • 【《SAMPLE》第十九期「昆蟲的後人類時代」】
      • 【《SAMPLE》第十八期「災難應變手冊」】
      • 【《SAMPLE》第十七期「防毒硬件檢測中」】
      • 【《SAMPLE》第十六期「末日投資策略」】
      • 【《SAMPLE》第十五期「怪物與它們的產地」】
      • 《SAMPLE》第十四期「悲觀人士生活指南」
      • 《SAMPLE》第十三期「今日天氣預報」
      • 《Sample》第十二期「偵探先生的鑑證技藝」
      • 《SAMPLE》第十一期「親愛的乘客,我們離開吧」
      • 《Sample》第十期「歡迎光臨賭博樂園」
      • 《 SAMPLE》第九期「魔術師的秘密道具箱」
      • 《Sample》第八期「(仮)和平時代的戰爭武器」
      • 《Sample》第七期「你無法到達的地方」相關文章
      • 《Sample》第六期「餐桌前我們都是人類學家」相關文章
    • 香港文學史觀
    • 文善專輯
    • 馮程程專輯
    • 飲江專輯
    • 吳煦斌專輯
    • 劉以鬯專輯
    • 羅貴祥專輯
    • 《板蕩時代的抒情》小輯
  • 專欄
    • 每個人心中都有五本書
    • 譚以諾:點讀系列
    • 李薇婷:鐵馬咖啡館
    • 葉梓誦:紙沿筆記
    • 米哈:頭被按入水中讀書
    • 薄批速遞
  • 訪問
  • 報道
  • 書序
  • 書評
  • 評論文章
  • 漫談
  • 關於微批

標籤: 世界文學

藍玉雍
藍玉雍 •29 3 月, 2020

賈西亞.馬奎斯《愛在瘟疫蔓延時》:推動世界的不是幸福的愛,而是分離、悔恨的愛

「愛在瘟疫蔓延時」……嚴格來說,這個書名的翻譯其實不太好,儘管我們知道這樣會讓較多的人在書店買下這本書。但相信如果那些讀者好好看完小說,會對這個書名有另外一番更深沉的感觸吧。 比起直譯「霍亂時期的愛情」傳…

SampleX微批文學媒體計劃 書評
Dijana Gajić
Dijana Gajić •22 9 月, 2019

伊沃.安德里奇:論故事和講故事

自1961年獲諾貝爾文學獎至今,經歷了半個世紀,伊沃.安德里奇(Ivo Andrić )的作品於波斯尼亞與黑山(以下將簡稱波黑)依然是舉足輕重。這位波斯尼亞藉的小說家,以細膩的文筆,刻畫出其祖國的歷史及人…

SampleX微批文學媒體計劃 評論文章
亞牠
亞牠 •22 9 月, 2019

諾貝爾文學獎:回顧五十年,也談貝克特的抗爭戲劇

停辦一年後,2019年的諾貝爾文學獎預計將會與2018年的一同頒發。如此觸目的文學界盛事,正在抗爭的香港人好像也顯得無暇理會。可是,文學從來都是抗爭者的政治本錢,迫使我們一定要不斷從中借鏡。

SampleX微批文學媒體計劃 漫談
廖偉棠
廖偉棠 •21 10 月, 2018

不被命運束縛的人:伊爾澤.艾興格爾

二戰過去七十多年之後,用中文去閱讀德語作家伊爾澤.艾興格爾,在時局此起彼伏的漩渦中,這是一件讓人躍出漩渦而投身一個恐怖的美的行為。 就像愛爾蘭詩人葉慈在《1916年復活節》所寫:「一切都變了,一個可怕的美…

SampleX微批文學媒體計劃 書評
艾苦
艾苦 •23 9 月, 2018

布拉格之春:昆德拉的後革命世界文學

上篇提到,在布拉格之春後,米蘭.昆德拉(Milan Kundera)不久就離開了捷克,流亡法國。此後,他的作品便以法文的方式呈現人間。 他在流亡法國初期,昆德拉是先以捷克語書寫,其後又把捷克語的「樣板」交…

SampleX微批文學媒體計劃 評論文章
葉梓誦
葉梓誦 •31 10 月, 2016

《殘餘地帶》(Remainder):重複與差異

人浮於世,歷經千萬微小或重大的事件,總有一些值得回味。不過,時間從未停歇,事件過後,就僅餘殘破的記憶,往事的全貌已無可追。也許,小說之吸引,正是因為同一串事件、值得紀念的情景,可以一再於書寫間反覆上演,從…

書評

訂閱「微批」

訂閱讀者將會定期收到我們的文訊
Loading
「微批」內容歡迎非商業用途之轉載,唯須註明出處(含「微批」網頁連結)。欲轉載或徵用本網站內容,請洽聯絡郵箱:hkparatext@gmail.com