一、地誌書寫還是鄉土書寫 下筆之際,我猶豫著到底是用「地誌書寫」,還是用「鄉土書寫」去涵蓋黃可偉的《偽雙城繪圖誌》。按道理,作者本人用了「圖誌」一詞,部份符合著地誌學中對湖泊、道路、城市等各種立體地形…

一、地誌書寫還是鄉土書寫 下筆之際,我猶豫著到底是用「地誌書寫」,還是用「鄉土書寫」去涵蓋黃可偉的《偽雙城繪圖誌》。按道理,作者本人用了「圖誌」一詞,部份符合著地誌學中對湖泊、道路、城市等各種立體地形…
小說有時會用fiction這個英文詞,而fiction在法文是虛構的意思。無論是哪一個fiction,它們都是巨大無比的題目,即使用兩本專著分別解釋這兩個詞語,應該也沒辦法說得完。但筆者為甚麼還要不自量力…
原文標題:Les études de réception dans le contexte de la mondialisation: questionnements et renouvellements…