原文刊於《Sample》第六期「餐桌前我們都是人類學家」 最近,我為了蕃茄炒蛋的事沮喪不已。過去在外地生活時常常自己做飯,因而練就了幾道拿手的中西菜式,其中之一就是蕃茄炒蛋。數年的今天,居然連續幾次做出一…

原文刊於《Sample》第六期「餐桌前我們都是人類學家」 最近,我為了蕃茄炒蛋的事沮喪不已。過去在外地生活時常常自己做飯,因而練就了幾道拿手的中西菜式,其中之一就是蕃茄炒蛋。數年的今天,居然連續幾次做出一…
(一) 專門出版短篇小說的英國出版社Comma Press,自2006年開始推出「A City in Short Stories」系列,以小巧的短篇選集,呈現列斯、利物浦、伊斯坦堡、里約熱內盧、東京、第比…
去年因工作關係,常常要讀很多書和文本。一般只是很功能性地擷取我所需要的部份,為了追趕進度,實在少有時間仔細、完整地閱讀;餘暇讀的書則通常盡量讀完,以小說和散文居多。以下這個選單,沒有什麼主題,而且應該完全…
「勞資糾紛」一詞近月在網上非常流行,大有成為潮語的潛質。在網絡語言中,這當然不是指一般人理解的勞資糾紛。網民以「勞方」和「資方」比喻強姦案中的受害人和加害者,意指案中其實沒有人被強姦,受害人只是因為和對手…
小學教科書都有教,香港地少人多,寸金尺土;在這樣一個地方,每一家獨立書店,不管最終支撐多久,都是一個傳奇。在香港,每一代文藝青年都有屬於他們的書店記憶,可能在書店打工,或是學生時代常往打書釘,每個周末不到…
最初開始留意日本妓女面對的問題,是因為《吸血大耳窿》這套漫畫。漫畫從大耳窿的角度串連起不同背景的底層人故事,當中包括不少妓女。 裏頭的東京髒亂冷酷,樓房破落,到處堆滿垃圾,在這個迥異於一般印象的異世界裏,…
以下這則關於日本作家坂口安吾的軼事,一般廢青看到都會覺得嘆為觀止。1906年出生的坂口,二十幾歲時曾編同人文學雜誌,並且有一晚譯好精裝本《普魯斯特回憶錄》的紀錄。但所謂一晚譯好,只是因為他(自稱)「法語不…
因為去年底出版的《燃燒的年代》,我和張鐵志說好了做這個訪談,就約在我剛好在台北的1月21號。就在見面前兩天,有台灣網媒率先報導他將接受文化部邀請派駐英國的消息。21號當天早上起來滑臉書,看到他在自己臉書上…